Mt 20: Rozdiel medzi revíziami

Odobraných 63 bajtov ,  22:25, 25. august 2022
chýba zhrnutie úprav
Bez shrnutí editace
Bez shrnutí editace
Riadok 32: Riadok 32:
Riekli mu: Keď nás nikto nenajal. Riekol im: Iďte i vy do mojej vinice.  
Riekli mu: Keď nás nikto nenajal. Riekol im: Iďte i vy do mojej vinice.  


=== Mt 20, 8 ===
=== 8 ===
A keď sa zvečerilo, riekol pán vinice svojmu dvorskému: Zavolaj robotníkov a vydaj im mzdu, počnúc od posledných až po prvých.
A keď sa zvečerilo, riekol pán vinice svojmu dvorskému: Zavolaj robotníkov a vydaj im mzdu, počnúc od posledných až po prvých.


=== Mt 20, 9 ===
=== 9 ===
Keď teda prišli tí, ktorí boli okolo jedenástej došli, dostali po jednom desiatniku.<ref>Gr.: A tí, ktorí prišli okolo jedenástej hodiny, dostali po desiatniku. Akiste usilovnejšie a lepšie pracovali, než tí prví.</ref>
Keď teda prišli tí, ktorí boli okolo jedenástej došli, dostali po jednom desiatniku.<ref>Gr.: A tí, ktorí prišli okolo jedenástej hodiny, dostali po desiatniku. Akiste usilovnejšie a lepšie pracovali, než tí prví.</ref>


=== Mt 20, 10 ===
=== 10 ===
Ale jako prišli i prví, tí domnievali sa, že dostanú viac, avšak i oni dostali po jednom desiatniku.
Ale jako prišli i prví, tí domnievali sa, že dostanú viac, avšak i oni dostali po jednom desiatniku.


=== Mt 20, 11 ===
=== 11 ===
Čo keď prijali, šomrali na hospodára,  
Čo keď prijali, šomrali na hospodára,  


=== Mt 20, 12 ===
=== 12 ===
a riekli: Títo poslední robili jednu hodinu, a učinil si ich rovnými nám, čo sme znášali ťarchu dňa i horúčosti.<ref>Gr.: ťarchu a horúčosť dňa.</ref>  
a riekli: Títo poslední robili jednu hodinu, a učinil si ich rovnými nám, čo sme znášali ťarchu dňa i horúčosti.<ref>Gr.: ťarchu a horúčosť dňa.</ref>  


=== Mt 20, 13 ===
=== 13 ===
Ale on odpovedal jednému z nich a riekol: Priateľu, nerobím ti krivdy. Či si sa nezjednal so mnou za desiatnik?  
Ale on odpovedal jednému z nich a riekol: Priateľu, nerobím ti krivdy. Či si sa nezjednal so mnou za desiatnik?  


=== Mt 20, 14 ===
=== 14 ===
Vezmi si, čo je tvoje, a iď; no chcem dať i tomuto poslednému toľko, koľko tebe.  
Vezmi si, čo je tvoje, a iď; no chcem dať i tomuto poslednému toľko, koľko tebe.  


=== Mt 20, 15 ===
=== 15 ===
Alebo nesmiem<ref>Gr.: Nesmiem so svojím urobiť, čo chcem?</ref> urobiť, čo chcem? Či tvoje oko je ničomné<ref>Závistné.</ref>, preto, že ja som dobrý?  
Alebo nesmiem<ref>Gr.: Nesmiem so svojím urobiť, čo chcem?</ref> urobiť, čo chcem? Či tvoje oko je ničomné<ref>Závistné.</ref>, preto, že ja som dobrý?  


=== Mt 20, 16 ===
=== 16 ===
Tak budú poslední prvými a prví poslednými.<ref>''[SP] Podobenstvo učí, že spása je Božím darom. Boh ju dá tým, čo v kresťanskom povolaní vydržia až do konca, bez ohľadu na čas obrátenia.''</ref> Lebo mnoho je povolaných, ale málo vyvolených.
Tak budú poslední prvými a prví poslednými.<ref>''[SP] Podobenstvo učí, že spása je Božím darom. Boh ju dá tým, čo v kresťanskom povolaní vydržia až do konca, bez ohľadu na čas obrátenia.''</ref> Lebo mnoho je povolaných, ale málo vyvolených.


== Vysvetlivky ==
== Vysvetlivky ==
[[Kategória:Evanjelium podľa Matúša]]
[[Kategória:Evanjelium podľa Matúša]]