Mt 20: Rozdiel medzi revíziami

Pridaných 185 bajtov ,  20:31, 28. august 2022
chýba zhrnutie úprav
Bez shrnutí editace
Značka: manuálne vrátenie
Bez shrnutí editace
Riadok 7: Riadok 7:


! Starý preklad 1913-1926 (Sixto-Klementínska Vulgata) !! Súčasný preklad (Neo Vulgata)
! Starý preklad 1913-1926 (Sixto-Klementínska Vulgata) !! Súčasný preklad (Neo Vulgata)
!
|-
|-
|
|
Riadok 12: Riadok 13:
===== Podobenstvo o robotníkoch vo vinici =====
===== Podobenstvo o robotníkoch vo vinici =====
!Podobenstvo o robotníkoch vo vinici<ref>''[SP] Podobenstvo učí, že spása je Božím darom. Boh ju dá tým, čo v kresťanskom povolaní vydržia až do konca, bez ohľadu na čas obrátenia.''</ref>
!Podobenstvo o robotníkoch vo vinici<ref>''[SP] Podobenstvo učí, že spása je Božím darom. Boh ju dá tým, čo v kresťanskom povolaní vydržia až do konca, bez ohľadu na čas obrátenia.''</ref>
!
|-
|-
|
|
====== 1 ======
====== 1 ======
| Podobné<ref>Gr.: Lebo podobné je. To podobenstvo má slúžiť za vysvetlenie posledného verša v predošlej hlave. „Mnohí však prví budú poslednými a poslední prvými.“</ref> je kráľovstvo nebeské človeku hospodárovi, ktorý vyšiel včas ráno najať robotníkov do svojej vinice. || Lebo nebeské kráľovstvo sa podobá hospodárovi, ktorý vyšiel skoro ráno najať robotníkov do svojej vinice.
| Podobné<ref>Gr.: Lebo podobné je. To podobenstvo má slúžiť za vysvetlenie posledného verša v predošlej hlave. „Mnohí však prví budú poslednými a poslední prvými.“</ref> je kráľovstvo nebeské človeku hospodárovi, ktorý vyšiel včas ráno najať robotníkov do svojej vinice. || Lebo nebeské kráľovstvo sa podobá hospodárovi, ktorý vyšiel skoro ráno najať robotníkov do svojej vinice.
|Simile est regnum caelorum homini patrifamilias, qui exiit primo mane conducere operarios in vineam suam.
|-
|-
|
|
Riadok 21: Riadok 24:
|A keď sa zjednal s robotníkmi po desiatniku<ref>Desiatnik platil asi 80-84 hal., to bol bežný plat nádenníkov v tom čase.</ref> na deň, poslal ich do svojej vinice.
|A keď sa zjednal s robotníkmi po desiatniku<ref>Desiatnik platil asi 80-84 hal., to bol bežný plat nádenníkov v tom čase.</ref> na deň, poslal ich do svojej vinice.
|Zjednal sa s robotníkmi na denári za deň a poslal ich do svojej vinice.
|Zjednal sa s robotníkmi na denári za deň a poslal ich do svojej vinice.
|
|-
|-
|
|
Riadok 26: Riadok 30:
|I vyšiel okolo tretej<ref>U Židov pracovalo sa od 6. hodiny ráno až do 6. hodiny večer. Ale hodiny počitovaly sa od šiestej do šiestej, tak že ráno o 6. počala sa prvá hodina, nasledovne tretia hodina u Židov zodpovedala našej deviatej, šiesta dvanástej, deviata našej tretej popoludní; jedenásta našej piatej pred večerom.</ref> hodiny, a videl iných postávať záhalčive na tržišti<ref>Na námestí stáli robotníci a čakali, kým ich nájmu.</ref>,
|I vyšiel okolo tretej<ref>U Židov pracovalo sa od 6. hodiny ráno až do 6. hodiny večer. Ale hodiny počitovaly sa od šiestej do šiestej, tak že ráno o 6. počala sa prvá hodina, nasledovne tretia hodina u Židov zodpovedala našej deviatej, šiesta dvanástej, deviata našej tretej popoludní; jedenásta našej piatej pred večerom.</ref> hodiny, a videl iných postávať záhalčive na tržišti<ref>Na námestí stáli robotníci a čakali, kým ich nájmu.</ref>,
|Keď vyšiel okolo deviatej hodiny, videl iných, ako stoja záhaľčivo na námestí.
|Keď vyšiel okolo deviatej hodiny, videl iných, ako stoja záhaľčivo na námestí.
|
|-
|-
|
|
Riadok 31: Riadok 36:
|a riekol im: Iďte i vy do mojej vinice, a čo bude spravedlivé, dám vám.
|a riekol im: Iďte i vy do mojej vinice, a čo bude spravedlivé, dám vám.
|I povedal im: »Choďte aj vy do mojej vinice a dám vám, čo bude spravodlivé.«
|I povedal im: »Choďte aj vy do mojej vinice a dám vám, čo bude spravodlivé.«
|
|-
|-
|
|
Riadok 36: Riadok 42:
|A oni odišli. Tu opäť vyšiel okolo šiestej a deviatej hodiny, a učinil podobne.
|A oni odišli. Tu opäť vyšiel okolo šiestej a deviatej hodiny, a učinil podobne.
|A oni šli. Vyšiel znova okolo dvanástej aj okolo tretej hodiny popoludní a urobil podobne.
|A oni šli. Vyšiel znova okolo dvanástej aj okolo tretej hodiny popoludní a urobil podobne.
|
|-
|-
|
|
Riadok 41: Riadok 48:
|Ale i okolo jedenástej vyšiel a našiel iných postávať a riekol im: Čo tu postávate celý deň záhalčive?
|Ale i okolo jedenástej vyšiel a našiel iných postávať a riekol im: Čo tu postávate celý deň záhalčive?
|Keď vyšiel okolo piatej popoludní a našiel iných postávať, povedal im: »Čo tu nečinne stojíte celý deň?«
|Keď vyšiel okolo piatej popoludní a našiel iných postávať, povedal im: »Čo tu nečinne stojíte celý deň?«
|
|-
|-
|
|
Riadok 46: Riadok 54:
|Riekli mu: Keď nás nikto nenajal. Riekol im: Iďte i vy do mojej vinice.
|Riekli mu: Keď nás nikto nenajal. Riekol im: Iďte i vy do mojej vinice.
|Vraveli mu: »Nik nás nenajal.« Povedal im: »Choďte aj vy do mojej vinice!«
|Vraveli mu: »Nik nás nenajal.« Povedal im: »Choďte aj vy do mojej vinice!«
|
|-
|-
|
|
Riadok 51: Riadok 60:
|A keď sa zvečerilo, riekol pán vinice svojmu dvorskému: Zavolaj robotníkov a vydaj im mzdu, počnúc od posledných až po prvých.
|A keď sa zvečerilo, riekol pán vinice svojmu dvorskému: Zavolaj robotníkov a vydaj im mzdu, počnúc od posledných až po prvých.
|Keď sa zvečerilo, povedal pán vinice svojmu správcovi: »Zavolaj robotníkov a vyplať im mzdu, počnúc poslednými až po prvých!«
|Keď sa zvečerilo, povedal pán vinice svojmu správcovi: »Zavolaj robotníkov a vyplať im mzdu, počnúc poslednými až po prvých!«
|
|-
|-
|
|
Riadok 56: Riadok 66:
|Keď teda prišli tí, ktorí boli okolo jedenástej došli, dostali po jednom desiatniku.<ref>Gr.: A tí, ktorí prišli okolo jedenástej hodiny, dostali po desiatniku. Akiste usilovnejšie a lepšie pracovali, než tí prví.</ref>
|Keď teda prišli tí, ktorí boli okolo jedenástej došli, dostali po jednom desiatniku.<ref>Gr.: A tí, ktorí prišli okolo jedenástej hodiny, dostali po desiatniku. Akiste usilovnejšie a lepšie pracovali, než tí prví.</ref>
|Tak prišli tí, čo nastúpili okolo piatej hodiny popoludní, a každý dostal denár.
|Tak prišli tí, čo nastúpili okolo piatej hodiny popoludní, a každý dostal denár.
|
|-
|-
|
|
Riadok 61: Riadok 72:
|Ale jako prišli i prví, tí domnievali sa, že dostanú viac, avšak i oni dostali po jednom desiatniku.
|Ale jako prišli i prví, tí domnievali sa, že dostanú viac, avšak i oni dostali po jednom desiatniku.
|Keď prišli tí prví, mysleli si, že dostanú viac. Ale aj oni dostali po denári.
|Keď prišli tí prví, mysleli si, že dostanú viac. Ale aj oni dostali po denári.
|
|-
|-
|
|
Riadok 66: Riadok 78:
|Čo keď prijali, šomrali na hospodára,
|Čo keď prijali, šomrali na hospodára,
|Vzali ho a šomrali na hospodára:
|Vzali ho a šomrali na hospodára:
|
|-
|-
|
|
Riadok 71: Riadok 84:
|a riekli: Títo poslední robili jednu hodinu, a učinil si ich rovnými nám, čo sme znášali ťarchu dňa i horúčosti.<ref>Gr.: ťarchu a horúčosť dňa.</ref>
|a riekli: Títo poslední robili jednu hodinu, a učinil si ich rovnými nám, čo sme znášali ťarchu dňa i horúčosti.<ref>Gr.: ťarchu a horúčosť dňa.</ref>
|»Tí poslední pracovali jedinú hodinu, a ty si ich postavil na roveň nám, čo sme znášali bremeno dňa a horúčosť.«
|»Tí poslední pracovali jedinú hodinu, a ty si ich postavil na roveň nám, čo sme znášali bremeno dňa a horúčosť.«
|
|-
|-
|
|
Riadok 76: Riadok 90:
|Ale on odpovedal jednému z nich a riekol: Priateľu, nerobím ti krivdy. Či si sa nezjednal so mnou za desiatnik?
|Ale on odpovedal jednému z nich a riekol: Priateľu, nerobím ti krivdy. Či si sa nezjednal so mnou za desiatnik?
|Ale on jednému z nich odpovedal: »Priateľu, nekrivdím ti. Nezjednal si sa so mnou za denár?
|Ale on jednému z nich odpovedal: »Priateľu, nekrivdím ti. Nezjednal si sa so mnou za denár?
|
|-
|-
|
|
Riadok 81: Riadok 96:
|Vezmi si, čo je tvoje, a iď; no chcem dať i tomuto poslednému toľko, koľko tebe.
|Vezmi si, čo je tvoje, a iď; no chcem dať i tomuto poslednému toľko, koľko tebe.
|Vezmi, čo je tvoje, a choď! Ja chcem aj tomuto poslednému dať toľko, koľko tebe.
|Vezmi, čo je tvoje, a choď! Ja chcem aj tomuto poslednému dať toľko, koľko tebe.
|
|-
|-
|
|
Riadok 86: Riadok 102:
|Alebo nesmiem<ref>Gr.: Nesmiem so svojím urobiť, čo chcem?</ref> urobiť, čo chcem? Či tvoje oko je ničomné<ref>Závistné.</ref>, preto, že ja som dobrý?
|Alebo nesmiem<ref>Gr.: Nesmiem so svojím urobiť, čo chcem?</ref> urobiť, čo chcem? Či tvoje oko je ničomné<ref>Závistné.</ref>, preto, že ja som dobrý?
|Alebo nesmiem so svojím robiť, čo chcem? Či na mňa zazeráš preto, že som dobrý?«
|Alebo nesmiem so svojím robiť, čo chcem? Či na mňa zazeráš preto, že som dobrý?«
|
|-
|-
|
|
Riadok 91: Riadok 108:
|Tak budú poslední prvými a prví poslednými. Lebo mnoho je povolaných, ale málo vyvolených.
|Tak budú poslední prvými a prví poslednými. Lebo mnoho je povolaných, ale málo vyvolených.
|Tak budú poslední prvými a prví poslednými."
|Tak budú poslední prvými a prví poslednými."
|
|-
|-
|
|
Riadok 96: Riadok 114:
===== Tretia predpoveď utrpenia =====
===== Tretia predpoveď utrpenia =====
!Tretia predpoveď utrpenia<ref>''[SP] Mk 10, 32–34; Lk 18, 31–33. Ježiš tretí raz predpovedá svoje umučenie, a to omnoho podrobnejšie.''</ref>
!Tretia predpoveď utrpenia<ref>''[SP] Mk 10, 32–34; Lk 18, 31–33. Ježiš tretí raz predpovedá svoje umučenie, a to omnoho podrobnejšie.''</ref>
!
|-
|-
|
|
Riadok 101: Riadok 120:
|A keď Ježiš vystupoval do Jeruzalema<ref>Jeruzalem leží na výšine, cesta viedla hore, preto sa hovorí, že: vystupoval do Jeruzalema. Toto bola jeho posledná cesta na sviatky veľkonočné.</ref>, vzal si dvanásť učeníkov postrane a hovoril im:
|A keď Ježiš vystupoval do Jeruzalema<ref>Jeruzalem leží na výšine, cesta viedla hore, preto sa hovorí, že: vystupoval do Jeruzalema. Toto bola jeho posledná cesta na sviatky veľkonočné.</ref>, vzal si dvanásť učeníkov postrane a hovoril im:
|Keď Ježiš vystupoval do Jeruzalema, vzal si osve dvanástich učeníkov a cestou im hovoril:
|Keď Ježiš vystupoval do Jeruzalema, vzal si osve dvanástich učeníkov a cestou im hovoril:
|
|-
|-
|
|
Riadok 106: Riadok 126:
|Hľa, vystupujeme do Jeruzalema, a Syn človeka vydaný bude kniežaťom kňazským a zákonníkom, a odsúdia ho na smrť,
|Hľa, vystupujeme do Jeruzalema, a Syn človeka vydaný bude kniežaťom kňazským a zákonníkom, a odsúdia ho na smrť,
|"Hľa, vystupujeme do Jeruzalema a Syn človeka bude vydaný veľkňazom a zákonníkom. Odsúdia ho na smrť
|"Hľa, vystupujeme do Jeruzalema a Syn človeka bude vydaný veľkňazom a zákonníkom. Odsúdia ho na smrť
|
|-
|-
|
|
Riadok 111: Riadok 132:
|a vydajú ho pohanom, aby bol posmievaný a bičovaný a ukrižovaný, a tretieho dňa zase vstane z mŕtvych.
|a vydajú ho pohanom, aby bol posmievaný a bičovaný a ukrižovaný, a tretieho dňa zase vstane z mŕtvych.
|a vydajú pohanom, aby ho vysmiali, zbičovali a ukrižovali, ale on tretieho dňa vstane z mŕtvych."
|a vydajú pohanom, aby ho vysmiali, zbičovali a ukrižovali, ale on tretieho dňa vstane z mŕtvych."
|
|-
|-
|
|
Riadok 116: Riadok 138:
===== Žiadosť matky Zebedejových synov =====
===== Žiadosť matky Zebedejových synov =====
!Žiadosť matky Zebedejových synov
!Žiadosť matky Zebedejových synov
!
|-
|-
|
|
Riadok 121: Riadok 144:
|Vtedy pristúpila k nemu matka synov Zebedejových<ref>Boli to: Jakub a Ján, a matka vraj Salome.</ref> so svojimi synmi, klaňala sa mu a prosila čosi<ref>Nechcela to riecť pred ostatnými apoštolmi, okúňala sa.</ref> od neho.
|Vtedy pristúpila k nemu matka synov Zebedejových<ref>Boli to: Jakub a Ján, a matka vraj Salome.</ref> so svojimi synmi, klaňala sa mu a prosila čosi<ref>Nechcela to riecť pred ostatnými apoštolmi, okúňala sa.</ref> od neho.
|Vtedy k nemu pristúpila matka Zebedejových synov<ref><dfn>[SP] Zebedejovi synovia boli Ján a Jakub Starší. Ich matka bola Salome. Patrila medzi tie nábožné ženy, čo sprevádzali Ježiša a hmotne ho podporovali. – "Sedieť po pravici alebo ľavici" je obraz najvyššej hodnosti a moci. – Piť s niekým z jedného kalicha znamená mať účasť na jeho osude.</dfn></ref> so svojimi synmi, poklonila sa a o čosi ho prosila.
|Vtedy k nemu pristúpila matka Zebedejových synov<ref><dfn>[SP] Zebedejovi synovia boli Ján a Jakub Starší. Ich matka bola Salome. Patrila medzi tie nábožné ženy, čo sprevádzali Ježiša a hmotne ho podporovali. – "Sedieť po pravici alebo ľavici" je obraz najvyššej hodnosti a moci. – Piť s niekým z jedného kalicha znamená mať účasť na jeho osude.</dfn></ref> so svojimi synmi, poklonila sa a o čosi ho prosila.
|
|-
|-
|
|
Riadok 126: Riadok 150:
|Ktorý riekol jej: Čo chceš?<ref>P. Ježiš prinútil ju povedať to verejne.</ref> Hovorila mu: Povedz<ref>Káž.</ref>, nech títo dvaja moji synovia sedia vedľa teba, jeden zprava a druhý zľava, vo tvojom kráľovstve<ref>Kráľovstvo Messiášovo predstavovali si, jako dŕžavu zemskú.</ref>.
|Ktorý riekol jej: Čo chceš?<ref>P. Ježiš prinútil ju povedať to verejne.</ref> Hovorila mu: Povedz<ref>Káž.</ref>, nech títo dvaja moji synovia sedia vedľa teba, jeden zprava a druhý zľava, vo tvojom kráľovstve<ref>Kráľovstvo Messiášovo predstavovali si, jako dŕžavu zemskú.</ref>.
|On sa jej opýtal: "Čo chceš?" Vravela mu: "Povedz, aby títo moji dvaja synovia sedeli v tvojom kráľovstve jeden po tvojej pravici a druhý po ľavici."
|On sa jej opýtal: "Čo chceš?" Vravela mu: "Povedz, aby títo moji dvaja synovia sedeli v tvojom kráľovstve jeden po tvojej pravici a druhý po ľavici."
|
|-
|-
|
|
Riadok 131: Riadok 156:
|Ježiš ale odpovedal a riekol: Neviete, čo pýtate<ref>Nevedeli, že: 1. hodnosti v cirkvi spojené sú nie s rozkošmi, ale s trápením a nebezpečenstvom; 2. že to je od večnosti ustanovené, komu sa majú ony dostať.</ref>. Môžete piť kalich<ref>Kalich tu znamená toľko, jako trápenie.</ref>, ktorý ja budem piť? Riekli mu: Môžeme.
|Ježiš ale odpovedal a riekol: Neviete, čo pýtate<ref>Nevedeli, že: 1. hodnosti v cirkvi spojené sú nie s rozkošmi, ale s trápením a nebezpečenstvom; 2. že to je od večnosti ustanovené, komu sa majú ony dostať.</ref>. Môžete piť kalich<ref>Kalich tu znamená toľko, jako trápenie.</ref>, ktorý ja budem piť? Riekli mu: Môžeme.
|Ježiš odpovedal: "Neviete, čo žiadate. Môžete piť kalich, ktorý mám ja piť?" Oni mu vraveli: "Môžeme."
|Ježiš odpovedal: "Neviete, čo žiadate. Môžete piť kalich, ktorý mám ja piť?" Oni mu vraveli: "Môžeme."
|
|-
|-
|
|
Riadok 136: Riadok 162:
|Povedal im: Kalich môj síce budete piť; avšak dať vám sedieť zprava alebo zľava vedľa mňa neprináleží mne, lež ktorým to prihotovil môj Otec.
|Povedal im: Kalich môj síce budete piť; avšak dať vám sedieť zprava alebo zľava vedľa mňa neprináleží mne, lež ktorým to prihotovil môj Otec.
|On im povedal: "Môj kalich budete piť, ale dať niekomu sedieť po mojej pravici alebo ľavici nepatrí mne; to dostanú tí, ktorým to pripravil môj Otec."
|On im povedal: "Môj kalich budete piť, ale dať niekomu sedieť po mojej pravici alebo ľavici nepatrí mne; to dostanú tí, ktorým to pripravil môj Otec."
|
|-
|-
|
|
Riadok 142: Riadok 169:
===== Predstavení majú slúžiť =====
===== Predstavení majú slúžiť =====
!Predstavení majú slúžiť
!Predstavení majú slúžiť
!
|-
|-
|
|
Riadok 147: Riadok 175:
|Keď to počuli desiati, mrzeli sa na tých dvoch bratov.<ref>Pre ich ctibažnosť.</ref>
|Keď to počuli desiati, mrzeli sa na tých dvoch bratov.<ref>Pre ich ctibažnosť.</ref>
|Keď to počuli ostatní desiati, namrzeli sa na oboch bratov.
|Keď to počuli ostatní desiati, namrzeli sa na oboch bratov.
|
|-
|-
|
|
Riadok 152: Riadok 181:
|Ale Ježiš povolal ich k sebe a hovoril: Viete, že kniežatá národov panujú nad nimi, a tí, ktorí sú veľmožmi, prevádzajú moc nad nimi.<ref>Spasiteľ poukazuje na rozdiel, aký je medzi svetským a jeho kráľovstvom; v svetskom kráľovstve poddaní musia slúžiť vrchnostiam, a v cirkvi vrchnosti poddaným. Preto i pápež nazýva sa: sluhom u sluhov Božích.</ref>
|Ale Ježiš povolal ich k sebe a hovoril: Viete, že kniežatá národov panujú nad nimi, a tí, ktorí sú veľmožmi, prevádzajú moc nad nimi.<ref>Spasiteľ poukazuje na rozdiel, aký je medzi svetským a jeho kráľovstvom; v svetskom kráľovstve poddaní musia slúžiť vrchnostiam, a v cirkvi vrchnosti poddaným. Preto i pápež nazýva sa: sluhom u sluhov Božích.</ref>
|Ježiš ich zavolal k sebe a povedal: "Viete, že vládcovia národov panujú nad nimi a mocnári im dávajú cítiť svoju moc.
|Ježiš ich zavolal k sebe a povedal: "Viete, že vládcovia národov panujú nad nimi a mocnári im dávajú cítiť svoju moc.
|
|-
|-
|
|
Riadok 157: Riadok 187:
|Nie tak to bude medzi vami; lež ktokoľvek bude chcieť byť väčším<ref>Gr.: veľkým, predstaveným.</ref> medzi vami, nech je vaším posluhom;
|Nie tak to bude medzi vami; lež ktokoľvek bude chcieť byť väčším<ref>Gr.: veľkým, predstaveným.</ref> medzi vami, nech je vaším posluhom;
|Medzi vami to tak nebude. Ale kto sa medzi vami bude chcieť stať veľkým, bude vaším služobníkom.
|Medzi vami to tak nebude. Ale kto sa medzi vami bude chcieť stať veľkým, bude vaším služobníkom.
|
|-
|-
|
|
Riadok 162: Riadok 193:
|a kto bude chcieť byť prvým medzi vami, bude vaším sluhom.
|a kto bude chcieť byť prvým medzi vami, bude vaším sluhom.
|A kto bude chcieť byť medzi vami prvý, bude vaším sluhom.
|A kto bude chcieť byť medzi vami prvý, bude vaším sluhom.
|
|-
|-
|
|
Riadok 167: Riadok 199:
|Tak, ako i Syn človeka neprišiel dať si posluhovať, lež posluhovať a dať svoju dušu na vykúpenie za mnohých.
|Tak, ako i Syn človeka neprišiel dať si posluhovať, lež posluhovať a dať svoju dušu na vykúpenie za mnohých.
|Ako ani Syn človeka neprišiel dať sa obsluhovať, ale slúžiť a položiť svoj život ako výkupné za mnohých."<ref><dfn>[SP] Mk 10, 35–45.</dfn></ref>
|Ako ani Syn človeka neprišiel dať sa obsluhovať, ale slúžiť a položiť svoj život ako výkupné za mnohých."<ref><dfn>[SP] Mk 10, 35–45.</dfn></ref>
|
|-
|-
|
|
Riadok 173: Riadok 206:
===== Uzdravenie slepých pri Jerichu =====
===== Uzdravenie slepých pri Jerichu =====
!Uzdravenie slepých pri Jerichu<ref>''[SP]'' <dfn>Mk 10, 46–52; Lk 18, 35–43.</dfn></ref>
!Uzdravenie slepých pri Jerichu<ref>''[SP]'' <dfn>Mk 10, 46–52; Lk 18, 35–43.</dfn></ref>
!
|-
|-
|
|
Riadok 178: Riadok 212:
|A keď vychádzali z Jericha, išiel za ním veľký zástup.
|A keď vychádzali z Jericha, išiel za ním veľký zástup.
|Keď vychádzali z Jericha, išiel za ním veľký zástup.
|Keď vychádzali z Jericha, išiel za ním veľký zástup.
|
|-
|-
|
|
Riadok 183: Riadok 218:
|A hľa, dvaja slepí sediaci pri ceste počuli, že Ježiš ide tade, nuž kričali a riekli: Pane, smiluj sa nad nami! Synu Dávidov!
|A hľa, dvaja slepí sediaci pri ceste počuli, že Ježiš ide tade, nuž kričali a riekli: Pane, smiluj sa nad nami! Synu Dávidov!
|A hľa, pri ceste sedeli dvaja slepci. Ako počuli, že tadiaľ ide Ježiš, vykríkli: "Pane, syn Dávidov, zmiluj sa nad nami!"
|A hľa, pri ceste sedeli dvaja slepci. Ako počuli, že tadiaľ ide Ježiš, vykríkli: "Pane, syn Dávidov, zmiluj sa nad nami!"
|
|-
|-
|
|
Riadok 188: Riadok 224:
|Ale zástup okríkal ich, aby mlčali. No oni tým viac kričali a riekli: Pane, smiluj sa nad nami! Synu Dávidov!
|Ale zástup okríkal ich, aby mlčali. No oni tým viac kričali a riekli: Pane, smiluj sa nad nami! Synu Dávidov!
|Zástup ich okríkal, aby mlčali; ale oni tým väčšmi kričali: "Pane, syn Dávidov, zmiluj sa nad nami!"
|Zástup ich okríkal, aby mlčali; ale oni tým väčšmi kričali: "Pane, syn Dávidov, zmiluj sa nad nami!"
|
|-
|-
|
|
Riadok 193: Riadok 230:
|Tu postál Ježiš a zavolal ich a riekol: Čo chcete, aby som vám spravil?
|Tu postál Ježiš a zavolal ich a riekol: Čo chcete, aby som vám spravil?
|Ježiš zastal, zavolal si ich a povedal: "Čo chcete, aby som vám urobil?"
|Ježiš zastal, zavolal si ich a povedal: "Čo chcete, aby som vám urobil?"
|
|-
|-
|
|
Riadok 198: Riadok 236:
|Riekli mu: Pane, aby sa nám oči otvorily.
|Riekli mu: Pane, aby sa nám oči otvorily.
|Odpovedali mu: "Pane, nech sa nám otvoria oči."
|Odpovedali mu: "Pane, nech sa nám otvoria oči."
|
|-
|-
|
|
Riadok 203: Riadok 242:
|I sľutoval sa nad nimi Ježiš, dotkol sa im očú, a ihneď videli a nasledovali ho.
|I sľutoval sa nad nimi Ježiš, dotkol sa im očú, a ihneď videli a nasledovali ho.
|Ježiš sa zľutoval nad nimi, dotkol sa ich očí a hneď videli a išli za ním.
|Ježiš sa zľutoval nad nimi, dotkol sa ich očí a hneď videli a išli za ním.
|
|}
|}