Mt 20: Rozdiel medzi revíziami
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
Bez shrnutí editace |
Bez shrnutí editace |
||
Riadok 8: | Riadok 8: | ||
! Starý preklad 1913-1926 (Sixto-Klementínska Vulgata) !! Súčasný preklad (Neo Vulgata) | ! Starý preklad 1913-1926 (Sixto-Klementínska Vulgata) !! Súčasný preklad (Neo Vulgata) | ||
|- | |||
| | |||
! | |||
===== Podobenstvo o robotníkoch vo vinici ===== | |||
!Podobenstvo o robotníkoch vo vinici | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
Riadok 21: | Riadok 26: | ||
====== 3 ====== | ====== 3 ====== | ||
|I vyšiel okolo tretej<ref>U Židov pracovalo sa od 6. hodiny ráno až do 6. hodiny večer. Ale hodiny počitovaly sa od šiestej do šiestej, tak že ráno o 6. počala sa prvá hodina, nasledovne tretia hodina u Židov zodpovedala našej deviatej, šiesta dvanástej, deviata našej tretej popoludní; jedenásta našej piatej pred večerom.</ref> hodiny, a videl iných postávať záhalčive na tržišti<ref>Na námestí stáli robotníci a čakali, kým ich nájmu.</ref>, | |I vyšiel okolo tretej<ref>U Židov pracovalo sa od 6. hodiny ráno až do 6. hodiny večer. Ale hodiny počitovaly sa od šiestej do šiestej, tak že ráno o 6. počala sa prvá hodina, nasledovne tretia hodina u Židov zodpovedala našej deviatej, šiesta dvanástej, deviata našej tretej popoludní; jedenásta našej piatej pred večerom.</ref> hodiny, a videl iných postávať záhalčive na tržišti<ref>Na námestí stáli robotníci a čakali, kým ich nájmu.</ref>, | ||
| | |Keď vyšiel okolo deviatej hodiny, videl iných, ako stoja záhaľčivo na námestí. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
====== 4 ====== | ====== 4 ====== | ||
|a riekol im: Iďte i vy do mojej vinice, a čo bude spravedlivé, dám vám. | |a riekol im: Iďte i vy do mojej vinice, a čo bude spravedlivé, dám vám. | ||
| | |I povedal im: »Choďte aj vy do mojej vinice a dám vám, čo bude spravodlivé.« | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
====== 5 ====== | ====== 5 ====== | ||
|A oni odišli. Tu opäť vyšiel okolo šiestej a deviatej hodiny, a učinil podobne. | |A oni odišli. Tu opäť vyšiel okolo šiestej a deviatej hodiny, a učinil podobne. | ||
| | |A oni šli. Vyšiel znova okolo dvanástej aj okolo tretej hodiny popoludní a urobil podobne. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
====== 6 ====== | ====== 6 ====== | ||
|Ale i okolo jedenástej vyšiel a našiel iných postávať a riekol im: Čo tu postávate celý deň záhalčive? | |Ale i okolo jedenástej vyšiel a našiel iných postávať a riekol im: Čo tu postávate celý deň záhalčive? | ||
| | |Keď vyšiel okolo piatej popoludní a našiel iných postávať, povedal im: »Čo tu nečinne stojíte celý deň?« | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
====== 7 ====== | ====== 7 ====== | ||
|Riekli mu: Keď nás nikto nenajal. Riekol im: Iďte i vy do mojej vinice. | |Riekli mu: Keď nás nikto nenajal. Riekol im: Iďte i vy do mojej vinice. | ||
| | |Vraveli mu: »Nik nás nenajal.« Povedal im: »Choďte aj vy do mojej vinice!« | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
====== 8 ====== | ====== 8 ====== | ||
|A keď sa zvečerilo, riekol pán vinice svojmu dvorskému: Zavolaj robotníkov a vydaj im mzdu, počnúc od posledných až po prvých. | |A keď sa zvečerilo, riekol pán vinice svojmu dvorskému: Zavolaj robotníkov a vydaj im mzdu, počnúc od posledných až po prvých. | ||
| | |Keď sa zvečerilo, povedal pán vinice svojmu správcovi: »Zavolaj robotníkov a vyplať im mzdu, počnúc poslednými až po prvých!« | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
====== 9 ====== | ====== 9 ====== | ||
|Keď teda prišli tí, ktorí boli okolo jedenástej došli, dostali po jednom desiatniku.<ref>Gr.: A tí, ktorí prišli okolo jedenástej hodiny, dostali po desiatniku. Akiste usilovnejšie a lepšie pracovali, než tí prví.</ref> | |Keď teda prišli tí, ktorí boli okolo jedenástej došli, dostali po jednom desiatniku.<ref>Gr.: A tí, ktorí prišli okolo jedenástej hodiny, dostali po desiatniku. Akiste usilovnejšie a lepšie pracovali, než tí prví.</ref> | ||
| | |Tak prišli tí, čo nastúpili okolo piatej hodiny popoludní, a každý dostal denár. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
====== 10 ====== | ====== 10 ====== | ||
|Ale jako prišli i prví, tí domnievali sa, že dostanú viac, avšak i oni dostali po jednom desiatniku. | |Ale jako prišli i prví, tí domnievali sa, že dostanú viac, avšak i oni dostali po jednom desiatniku. | ||
| | |Keď prišli tí prví, mysleli si, že dostanú viac. Ale aj oni dostali po denári. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
====== 11 ====== | ====== 11 ====== | ||
|Čo keď prijali, šomrali na hospodára, | |Čo keď prijali, šomrali na hospodára, | ||
| | |Vzali ho a šomrali na hospodára: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
====== 12 ====== | ====== 12 ====== | ||
|a riekli: Títo poslední robili jednu hodinu, a učinil si ich rovnými nám, čo sme znášali ťarchu dňa i horúčosti.<ref>Gr.: ťarchu a horúčosť dňa.</ref> | |a riekli: Títo poslední robili jednu hodinu, a učinil si ich rovnými nám, čo sme znášali ťarchu dňa i horúčosti.<ref>Gr.: ťarchu a horúčosť dňa.</ref> | ||
| | |»Tí poslední pracovali jedinú hodinu, a ty si ich postavil na roveň nám, čo sme znášali bremeno dňa a horúčosť.« | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
====== 13 ====== | ====== 13 ====== | ||
|Ale on odpovedal jednému z nich a riekol: Priateľu, nerobím ti krivdy. Či si sa nezjednal so mnou za desiatnik? | |Ale on odpovedal jednému z nich a riekol: Priateľu, nerobím ti krivdy. Či si sa nezjednal so mnou za desiatnik? | ||
| | |Ale on jednému z nich odpovedal: »Priateľu, nekrivdím ti. Nezjednal si sa so mnou za denár? | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
====== 14 ====== | ====== 14 ====== | ||
|Vezmi si, čo je tvoje, a iď; no chcem dať i tomuto poslednému toľko, koľko tebe. | |Vezmi si, čo je tvoje, a iď; no chcem dať i tomuto poslednému toľko, koľko tebe. | ||
| | |Vezmi, čo je tvoje, a choď! Ja chcem aj tomuto poslednému dať toľko, koľko tebe. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
====== 15 ====== | ====== 15 ====== | ||
|Alebo nesmiem<ref>Gr.: Nesmiem so svojím urobiť, čo chcem?</ref> urobiť, čo chcem? Či tvoje oko je ničomné<ref>Závistné.</ref>, preto, že ja som dobrý? | |Alebo nesmiem<ref>Gr.: Nesmiem so svojím urobiť, čo chcem?</ref> urobiť, čo chcem? Či tvoje oko je ničomné<ref>Závistné.</ref>, preto, že ja som dobrý? | ||
| | |Alebo nesmiem so svojím robiť, čo chcem? Či na mňa zazeráš preto, že som dobrý?« | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
====== 16 ====== | ====== 16 ====== | ||
|Tak budú poslední prvými a prví poslednými.<ref>''[SP] Podobenstvo učí, že spása je Božím darom. Boh ju dá tým, čo v kresťanskom povolaní vydržia až do konca, bez ohľadu na čas obrátenia.''</ref> Lebo mnoho je povolaných, ale málo vyvolených. | |Tak budú poslední prvými a prví poslednými.<ref>''[SP] Podobenstvo učí, že spása je Božím darom. Boh ju dá tým, čo v kresťanskom povolaní vydržia až do konca, bez ohľadu na čas obrátenia.''</ref> Lebo mnoho je povolaných, ale málo vyvolených. | ||
|Tak budú poslední prvými a prví poslednými." | |||
|- | |||
| | |||
! | |||
===== Tretia predpoveď utrpenia ===== | |||
!Tretia predpoveď utrpenia | |||
|- | |||
| | |||
====== 17 ====== | |||
| | |||
|Keď Ježiš vystupoval do Jeruzalema, vzal si osve dvanástich učeníkov a cestou im hovoril: | |||
|- | |||
| | |||
====== 18 ====== | |||
| | |||
|"Hľa, vystupujeme do Jeruzalema a Syn človeka bude vydaný veľkňazom a zákonníkom. Odsúdia ho na smrť | |||
|- | |||
| | |||
====== 19 ====== | |||
| | |||
|a vydajú pohanom, aby ho vysmiali, zbičovali a ukrižovali, ale on tretieho dňa vstane z mŕtvych." | |||
|- | |||
| | |||
! | |||
===== '''Žiadosť matky Zebedejových synov''' ===== | |||
! | |||
|- | |||
| | |||
====== 20 ====== | |||
| | |||
|Vtedy k nemu pristúpila matka Zebedejových synov so svojimi synmi, poklonila sa a o čosi ho prosila. | |||
|- | |||
| | |||
====== 21 ====== | |||
| | |||
|On sa jej opýtal: "Čo chceš?" Vravela mu: "Povedz, aby títo moji dvaja synovia sedeli v tvojom kráľovstve jeden po tvojej pravici a druhý po ľavici." | |||
|- | |||
| | |||
====== 22 ====== | |||
| | |||
|Ježiš odpovedal: "Neviete, čo žiadate. Môžete piť kalich, ktorý mám ja piť?" Oni mu vraveli: "Môžeme." | |||
|- | |||
| | |||
====== 23 ====== | |||
| | |||
|On im povedal: "Môj kalich budete piť, ale dať niekomu sedieť po mojej pravici alebo ľavici nepatrí mne; to dostanú tí, ktorým to pripravil môj Otec." | |||
|- | |||
| | |||
! | |||
===== '''Predstavení majú slúžiť''' ===== | |||
! | |||
|- | |||
| | |||
====== 24 ====== | |||
| | |||
|Keď to počuli ostatní desiati, namrzeli sa na oboch bratov. | |||
|- | |||
| | |||
====== 25 ====== | |||
| | |||
|Ježiš ich zavolal k sebe a povedal: "Viete, že vládcovia národov panujú nad nimi a mocnári im dávajú cítiť svoju moc. | |||
|- | |||
| | |||
====== 26 ====== | |||
| | |||
|Medzi vami to tak nebude. Ale kto sa medzi vami bude chcieť stať veľkým, bude vaším služobníkom. | |||
|- | |||
| | |||
====== 27 ====== | |||
| | |||
|A kto bude chcieť byť medzi vami prvý, bude vaším sluhom. | |||
|- | |||
| | |||
====== 28 ====== | |||
| | |||
|Ako ani Syn človeka neprišiel dať sa obsluhovať, ale slúžiť a položiť svoj život ako výkupné za mnohých." | |||
|- | |||
| | |||
! | |||
===== '''Uzdravenie slepých pri Jerichu''' ===== | |||
! | |||
|- | |||
| | |||
====== 29 ====== | |||
| | |||
|Keď vychádzali z Jericha, išiel za ním veľký zástup. | |||
|- | |||
| | |||
====== 30 ====== | |||
| | |||
|A hľa, pri ceste sedeli dvaja slepci. Ako počuli, že tadiaľ ide Ježiš, vykríkli: "Pane, syn Dávidov, zmiluj sa nad nami!" | |||
|- | |||
| | |||
====== 31 ====== | |||
| | |||
|Zástup ich okríkal, aby mlčali; ale oni tým väčšmi kričali: "Pane, syn Dávidov, zmiluj sa nad nami!" | |||
|- | |||
| | |||
====== 32 ====== | |||
| | |||
|Ježiš zastal, zavolal si ich a povedal: "Čo chcete, aby som vám urobil?" | |||
|- | |||
| | |||
====== 33 ====== | |||
| | |||
|Odpovedali mu: "Pane, nech sa nám otvoria oči." | |||
|- | |||
| | |||
====== 34 ====== | |||
| | | | ||
|Ježiš sa zľutoval nad nimi, dotkol sa ich očí a hneď videli a išli za ním. | |||
|} | |} | ||
Verzia z 19:23, 26. august 2022
O robotníkoch vo vinici; predpovedanie smrti Ježišovej; prosba matky Zebedejovcov; uzdravenie dvoch slepých.
Evanjelium podľa Matúša: 20. kapitola
Starý preklad 1913-1926 (Sixto-Klementínska Vulgata) | Súčasný preklad (Neo Vulgata) | |
---|---|---|
Podobenstvo o robotníkoch vo vinici |
Podobenstvo o robotníkoch vo vinici | |
1 |
Podobné[1] je kráľovstvo nebeské človeku hospodárovi, ktorý vyšiel včas ráno najať robotníkov do svojej vinice. | Lebo nebeské kráľovstvo sa podobá hospodárovi, ktorý vyšiel skoro ráno najať robotníkov do svojej vinice. |
2 |
A keď sa zjednal s robotníkmi po desiatniku[2] na deň, poslal ich do svojej vinice. | Zjednal sa s robotníkmi na denári za deň a poslal ich do svojej vinice. |
3 |
I vyšiel okolo tretej[3] hodiny, a videl iných postávať záhalčive na tržišti[4], | Keď vyšiel okolo deviatej hodiny, videl iných, ako stoja záhaľčivo na námestí. |
4 |
a riekol im: Iďte i vy do mojej vinice, a čo bude spravedlivé, dám vám. | I povedal im: »Choďte aj vy do mojej vinice a dám vám, čo bude spravodlivé.« |
5 |
A oni odišli. Tu opäť vyšiel okolo šiestej a deviatej hodiny, a učinil podobne. | A oni šli. Vyšiel znova okolo dvanástej aj okolo tretej hodiny popoludní a urobil podobne. |
6 |
Ale i okolo jedenástej vyšiel a našiel iných postávať a riekol im: Čo tu postávate celý deň záhalčive? | Keď vyšiel okolo piatej popoludní a našiel iných postávať, povedal im: »Čo tu nečinne stojíte celý deň?« |
7 |
Riekli mu: Keď nás nikto nenajal. Riekol im: Iďte i vy do mojej vinice. | Vraveli mu: »Nik nás nenajal.« Povedal im: »Choďte aj vy do mojej vinice!« |
8 |
A keď sa zvečerilo, riekol pán vinice svojmu dvorskému: Zavolaj robotníkov a vydaj im mzdu, počnúc od posledných až po prvých. | Keď sa zvečerilo, povedal pán vinice svojmu správcovi: »Zavolaj robotníkov a vyplať im mzdu, počnúc poslednými až po prvých!« |
9 |
Keď teda prišli tí, ktorí boli okolo jedenástej došli, dostali po jednom desiatniku.[5] | Tak prišli tí, čo nastúpili okolo piatej hodiny popoludní, a každý dostal denár. |
10 |
Ale jako prišli i prví, tí domnievali sa, že dostanú viac, avšak i oni dostali po jednom desiatniku. | Keď prišli tí prví, mysleli si, že dostanú viac. Ale aj oni dostali po denári. |
11 |
Čo keď prijali, šomrali na hospodára, | Vzali ho a šomrali na hospodára: |
12 |
a riekli: Títo poslední robili jednu hodinu, a učinil si ich rovnými nám, čo sme znášali ťarchu dňa i horúčosti.[6] | »Tí poslední pracovali jedinú hodinu, a ty si ich postavil na roveň nám, čo sme znášali bremeno dňa a horúčosť.« |
13 |
Ale on odpovedal jednému z nich a riekol: Priateľu, nerobím ti krivdy. Či si sa nezjednal so mnou za desiatnik? | Ale on jednému z nich odpovedal: »Priateľu, nekrivdím ti. Nezjednal si sa so mnou za denár? |
14 |
Vezmi si, čo je tvoje, a iď; no chcem dať i tomuto poslednému toľko, koľko tebe. | Vezmi, čo je tvoje, a choď! Ja chcem aj tomuto poslednému dať toľko, koľko tebe. |
15 |
Alebo nesmiem[7] urobiť, čo chcem? Či tvoje oko je ničomné[8], preto, že ja som dobrý? | Alebo nesmiem so svojím robiť, čo chcem? Či na mňa zazeráš preto, že som dobrý?« |
16 |
Tak budú poslední prvými a prví poslednými.[9] Lebo mnoho je povolaných, ale málo vyvolených. | Tak budú poslední prvými a prví poslednými." |
Tretia predpoveď utrpenia |
Tretia predpoveď utrpenia | |
17 |
Keď Ježiš vystupoval do Jeruzalema, vzal si osve dvanástich učeníkov a cestou im hovoril: | |
18 |
"Hľa, vystupujeme do Jeruzalema a Syn človeka bude vydaný veľkňazom a zákonníkom. Odsúdia ho na smrť | |
19 |
a vydajú pohanom, aby ho vysmiali, zbičovali a ukrižovali, ale on tretieho dňa vstane z mŕtvych." | |
Žiadosť matky Zebedejových synov |
||
20 |
Vtedy k nemu pristúpila matka Zebedejových synov so svojimi synmi, poklonila sa a o čosi ho prosila. | |
21 |
On sa jej opýtal: "Čo chceš?" Vravela mu: "Povedz, aby títo moji dvaja synovia sedeli v tvojom kráľovstve jeden po tvojej pravici a druhý po ľavici." | |
22 |
Ježiš odpovedal: "Neviete, čo žiadate. Môžete piť kalich, ktorý mám ja piť?" Oni mu vraveli: "Môžeme." | |
23 |
On im povedal: "Môj kalich budete piť, ale dať niekomu sedieť po mojej pravici alebo ľavici nepatrí mne; to dostanú tí, ktorým to pripravil môj Otec." | |
Predstavení majú slúžiť |
||
24 |
Keď to počuli ostatní desiati, namrzeli sa na oboch bratov. | |
25 |
Ježiš ich zavolal k sebe a povedal: "Viete, že vládcovia národov panujú nad nimi a mocnári im dávajú cítiť svoju moc. | |
26 |
Medzi vami to tak nebude. Ale kto sa medzi vami bude chcieť stať veľkým, bude vaším služobníkom. | |
27 |
A kto bude chcieť byť medzi vami prvý, bude vaším sluhom. | |
28 |
Ako ani Syn človeka neprišiel dať sa obsluhovať, ale slúžiť a položiť svoj život ako výkupné za mnohých." | |
Uzdravenie slepých pri Jerichu |
||
29 |
Keď vychádzali z Jericha, išiel za ním veľký zástup. | |
30 |
A hľa, pri ceste sedeli dvaja slepci. Ako počuli, že tadiaľ ide Ježiš, vykríkli: "Pane, syn Dávidov, zmiluj sa nad nami!" | |
31 |
Zástup ich okríkal, aby mlčali; ale oni tým väčšmi kričali: "Pane, syn Dávidov, zmiluj sa nad nami!" | |
32 |
Ježiš zastal, zavolal si ich a povedal: "Čo chcete, aby som vám urobil?" | |
33 |
Odpovedali mu: "Pane, nech sa nám otvoria oči." | |
34 |
Ježiš sa zľutoval nad nimi, dotkol sa ich očí a hneď videli a išli za ním. |
Výskyt v tradičnom misáli z roku 1962
Omšový formulár | Druh | Súradnice |
---|---|---|
Deviatnik. Nedeľa Septuagézimy. Dominica in Septuagesima | Evanjelium | Mt 20, 1-16 |
Vysvetlivky
- ↑ Gr.: Lebo podobné je. To podobenstvo má slúžiť za vysvetlenie posledného verša v predošlej hlave. „Mnohí však prví budú poslednými a poslední prvými.“
- ↑ Desiatnik platil asi 80-84 hal., to bol bežný plat nádenníkov v tom čase.
- ↑ U Židov pracovalo sa od 6. hodiny ráno až do 6. hodiny večer. Ale hodiny počitovaly sa od šiestej do šiestej, tak že ráno o 6. počala sa prvá hodina, nasledovne tretia hodina u Židov zodpovedala našej deviatej, šiesta dvanástej, deviata našej tretej popoludní; jedenásta našej piatej pred večerom.
- ↑ Na námestí stáli robotníci a čakali, kým ich nájmu.
- ↑ Gr.: A tí, ktorí prišli okolo jedenástej hodiny, dostali po desiatniku. Akiste usilovnejšie a lepšie pracovali, než tí prví.
- ↑ Gr.: ťarchu a horúčosť dňa.
- ↑ Gr.: Nesmiem so svojím urobiť, čo chcem?
- ↑ Závistné.
- ↑ [SP] Podobenstvo učí, že spása je Božím darom. Boh ju dá tým, čo v kresťanskom povolaní vydržia až do konca, bez ohľadu na čas obrátenia.